2009年5月3日 星期日

The Catcher in the Rye

(槍與玫瑰的catcher in the rye,我google麥田捕手時找到的,槍與玫瑰寫歌都會用到這本書了,某種程度上證明這本書代表了英語世界中的青少年文化吧)......然後事實上我想講的跟這首歌一點關係也沒有。

The Catcher in the Rye,麥田捕手,這是高中英文小組課的回憶,最近要寫英文報告所以重拾這本書。其實我很喜歡英小課十幾個人好好腦力激盪的悠閒時光,雖然在這個blog逛的高中同學不多但還是想講一下......

Andrew Johnston是我們的英小老師,他憤世嫉俗,驕傲,反應快,聰明,比很多來台灣補習班騙錢的歪國人好多了,他對我的影響,除了讓我認識這本書以外,就是某堂課中,他無意間講到自己是Michigan State University畢業的......大家都 "wow!" 他就說,see? 這就是台灣人的反應,大家都看了他的履歷然後說 "That's a great school!" 才雇用他

"I'm genius not because I entered that school. I'm genius  because I AM genius.That school didn't make me smart. It just made me poor."在猶豫升學的高中時期,這是他說過最令我印象深刻的話


mr. johnston當年剖析的很多隱喻、象徵,當時我們都當他在喇賽,「最好是作者在寫的時候有想這麼多啦!」高三到大學,偶爾偶爾會想起這本書,開始漸漸了解為什麼花了一整個學期讀它。這幾天重新讀了一些地方,才突然覺得很過癮,原來Holden Caulfield代表了多少青少年的心

但宋大胖覺得現在我應該停止遙想當年,開始打我的英文報告了,棍。

3 則留言:

  1. 說到英小我只記得印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐印和闐

    回覆刪除
  2. "原來Holden Caulfield代表了多少青少年的心" 真的!!!!!!!

    回覆刪除